Tiếng Anh hài hước khắp Việt Nam

40
84



Please don’t give up on toilet paper = Làm ơn đừng từ bỏ giấy vệ sinh.
Try ELSA:

Support this channel:
Buy a t-shirt:

Some of these pictures were taken by other people. So, thanks to the following:
Alex HB for the photo at 0:56
Neneh Cross, 3:12
Chris Lees, 5:54 and 6:15
Elizabeth Croft, 6:38
Richard Lancaster for pointing out the sign at 4:01 (although I took the picture 😀 )

“Monkeys Spinning Monkeys”
Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0

Nguồn: https://danetidwell.com

Xem thêm bài viết khác: https://danetidwell.com/hoc-tieng-anh/

40 COMMENTS

  1. Bạn có muốn học lớp giao tiếp của Dan tại Hà Nội không? Mình đang tuyển sinh liên tục!
    Có đầy đủ thông tin trong video này: https://youtu.be/1OlnXIBMKNI

  2. nhân vật 1: nhìn áo mới của tao này! nó ghi chữ BOWEL!! NGÀU CHƯA??
    nhận vật 2: ukm!! rất hợp mày đấy. vì nhìn mày như đ*t
    tui: ._.

  3. gạch lát tường nhà mình ghi Tom en Jerry
    "khi kĩ năng nghe của bạn tốt hơn kĩ năng nghe"

  4. Cha này nói móc nói máy k dược tè ra sàn có thể họ k có ý đó , à mà mình đang ở việt nam mà cút về mỹ mà ở

  5. các bạn có nhớ cách đây khá lâu, khi VN làm chủ tịch ASEAN , nhà nước ta treo bang llón ngang qua đường để chử " well come to Vietnam"Cả thế gìới quay phim và đưa lên TV.

  6. Dan có thể nói những câu tiếng anh chậm lại không ? mình nghe mấy lần mà không kịp .

  7. Mình rất thích video của Dan vì nó vừa giúp mình học Tiếng Anh lại vừa hài hước coa tính giải trí rất cao luôn. 😂😂 Nhưng tiếc vì giờ Dan không còn làm youtube nữa. Buồn. 😕. Video của Dan mình xem mà không nhịn được cười. Có khi một cái xem cả chục lần không chán luôn.

  8. " Nó hợp vs mày đấy, vì nhìn mặt mày như đít"
    Ha ha ha ko nhịn đc cười 🤣😂🤣😂🤣

  9. Các biển quy định viết sai tiếng Anh thì tôi nghĩ là người ta đã nhờ Google dịch và in theo Google dịch .

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here